Janet,
The only problem I saw with the DuPont letter was that it 
states that the material on our web site is published under an agreement with 
Urantia Foundation. The concern, of course, would be that this implies we have 
accepted their license, which is not the case. Perhaps the following wording 
would be more accurate:
Regarding your request that The 
Fellowship remove the French translation from our web site, we must refer you to 
the Foundation Trustees, with whom we have an understanding regarding the 
display of The Urantia Book.  We operate our web site in full compliance 
with the requests of the Foundation governing such usage, which are: that we do 
not charge fees for use of the text; that the text remain inviolate; and, that 
Urantia Foundation’s copyright notice be displayed in the first few pages of the 
on-line Urantia Book.  We are now complying and will continue to comply in 
these matters, as my letter of February 9th, 1999 to Urantia Foundation 
indicates.  
Of course, there are many other ways to word it 
as well. This is just a suggestion to get around the possible legalism. 
Naturally, I am being paranoid. Georges is the Trustee, by rumor, who was least 
satisfied with your (our) letter of 9 Feb. He won't be satisfied with this, 
either. Whether or not he would have been satisfied with your original version 
is anyone's guess. Perhaps it would have lowered his temperature (I doubt it) at 
the price of engendering more council fuss. 
The situation is, of course, 
that by their asking and our saying we do it anyway, there is created a de 
facto, but not a de jure presumption that a contract exists. It would just be 
messy and chancy for them to litigate about it if they decided to change the 
rules and we chose not to do anyway whatever their new rules say.
Sorry 
to create details...Dan
P.S: I called you several times last month to 
discuss this, but never got an answer or a reply after your first call. Are you 
on the road?
At 10:01 AM 9/8/99 , Janet Farrington Graham wrote:
Hello,
I'm assuming since only 
Marilynn responded, and she wouldn't change a word,
the rest of you think 
this letter is fine as well.  I'll ask John to send it
registered mail 
first thing Thursday morning.
Thanks,
Janet
Janet Farrington 
Graham wrote:
> Dear friends,
>
> Attached is a draft of a 
letter responding to Jacques Dupont.  Please
> let me know if you 
have corrections or additions.  I did not cc the
> Trustees on 
purpose.   Jacques can forward the response if he chooses.
> One 
question:  The Dupont letter was sent registered mail.  Should we 
do
> likewise?
>
> Love,
> 
Janet
>
>   
------------------------------------------------------------------------
>                         
Name: Dupont letter.doc
>    Dupont 
letter.doc    Type: Winword File 
(application/msword)
>                     
Encoding: base64