|
ÍNDICE
El libro de Urantia
Edición 1999
DOCUMENTO 39
LAS HUESTES SERÁFICAS
426:1 39:0.1
POR lo que sabemos, el Espíritu Infinito, tal como se personaliza en la sede
del universo local, tiene la intención de producir serafines uniformemente
perfectos, pero por algún motivo desconocido estos vástagos seráficos son
muy diversos. Esta diversidad puede ser el resultado de una interposición
desconocida de la Deidad experiencial en evolución; si es así, no podemos
probarlo. Pero sí observamos que, cuando los serafines se han sometido a las
pruebas de instrucción y a la disciplina de capacitación, se clasifican indefectible
y claramente en los siguientes siete grupos:
1. Serafines Supremos.
2. Serafines Superiores.
3. Serafines Supervisores.
4. Serafines Administradores.
5. Ayudantes Planetarios.
6. Ministros de Transición.
7. Serafines del Futuro.
426:9 39:0.2
Decir que un serafín específico es inferior a un ángel de otro grupo no sería
verdad. Sin embargo, cada ángel está al principio limitado en su servicio
al grupo de su clasificación original e inherente. Mi asociado seráfico para
la preparación de esta declaración, Manotia, es un serafín supremo y anteriormente
actuaba sólo como serafín supremo. Por su aplicación y dedicación al servicio,
ha alcanzado uno a uno los siete servicios seráficos, habiendo actuado prácticamente
en todas las avenidas de servicio abiertas a un serafín, y actualmente está
comisionado como jefe asociado de serafines en Urantia.
426:10 39:0.3
A veces les resulta difícil a los seres humanos comprender que una capacidad
creada para servicio de alto nivel no implica necesariamente la habilidad
para actuar en niveles de servicio relativamente más bajos. El hombre empieza
la vida como un infante desamparado; por lo tanto, todo logro mortal debe
comprender todos los requisitos experienciales; los serafines no tienen una
vida pre-adulta: no tienen infancia. Sin embargo, son criaturas experienciales,
y por la experiencia y mediante la instrucción adicional pueden aumentar sus
dotes divinas e inherentes de capacidad mediante la adquisición experiencial
de la pericia funcional en uno o más servicios seráficos.
426:11 39:0.4
Una vez que son comisionados, los serafines son asignados a las reservas de
su grupo inherente. Aquellos de estado planetario y de administración frecuentemente
sirven durante largos períodos, según su clasificación original, pero cuanto
más alto es el nivel inherente de función, más persistentemente buscan los
ministros angélicos la asignación a las órdenes más bajas del servicio universal.
Desean particularmente asignación a las reservas de los ayudantes planetarios,
y si lo consiguen, se incorporan en las escuelas celestiales de la sede del
Príncipe Planetario de algún mundo evolucionario. Aquí comienzan el estudio
de los idiomas, la historia, y las costumbres locales establecidas de las
razas de la humanidad. Los serafines deben adquirir el conocimiento y obtener
experiencia así como lo hacen los seres humanos. No están muy alejados de
vosotros en ciertos atributos de personalidad. Todos ellos anhelan comenzar
desde abajo en el nivel más bajo posible de ministerio; de esa manera pueden
esperar alcanzar el nivel más alto posible de destino experiencial.
1. SERAFINES SUPREMOS
427:1 39:1.1 Estos serafines
son la más alta de las siete órdenes reveladas de los ángeles del universo
local. Funcionan en siete grupos, cada uno de los cuales está estrechamente
relacionado con los ministros angelicales del Cuerpo Seráfico de Consumación.
427:2 39:1.2
1. Ministros Hijo-Espíritu. El primer grupo de serafines supremos
está asignado al servicio de los altos Hijos y los altos seres oriundos del
Espíritu, residentes y actuantes en el universo local. Este grupo de ministros
angelicales también sirve al Hijo del Universo y al Espíritu del Universo
y se encuentra estrechamente afiliado con el cuerpo de vigilancia de la Brillante
Estrella Matutina, el jefe ejecutivo universal de las voluntades unidas del
Hijo Creador y el Espíritu Creativo.
427:3 39:1.3
Siendo asignados a los altos Hijos y Espíritus, estos serafines se encuentran
naturalmente asociados con los extensos servicios de los Avonales del Paraíso,
los vástagos divinos del Hijo Eterno y el Espíritu Infinito. Los Avonales
del Paraíso son siempre asistidos en todas sus misiones de magistrado y de
autootorgamiento por esta elevada y experta orden de serafines, quienes en
tales ocasiones se dedican a organizar y administrar la tarea especial relacionada
con la terminación de una dispensación planetaria y la inauguración de una
nueva edad. Pero no participan del trabajo de adjudicación que puede ser incidental
a tales cambios en las dispensaciones.
427:4 39:1.4
Auxiliares de Autootorgamiento. Cuando los Avonales del Paraíso, pero
no los Hijos Creadores, se encuentran en una misión de autootorgamiento están
acompañados siempre por un cuerpo de 144 auxiliares de autootorgamiento. Estos
144 ángeles son los jefes de todos los demás ministros de Hijos-Espíritus
que puedan estar asociados con una misión de autootorgamiento. Es posible
que haya legiones de ángeles bajo el mando de un Hijo de Dios encarnado en
un autootorgamiento planetario, pero todos estos serafines estarán organizados
y dirigidos por los 144 auxiliares de autootorgamiento. Las órdenes más elevadas
de ángeles, los supernafines y los seconafines, también pueden formar parte
de las huestes auxiliares, y aunque sus misiones sean distintas de las de
los serafines, todas estas actividades son coordinadas por los auxiliares
de encarnación.
427:5 39:1.5
Estos auxiliares de encarnación son serafines de consumación; todos ellos
han atravesado los círculos de Serafington y han alcanzado el Cuerpo Seráfico
de Consumación. Además se han capacitado especialmente para enfrentarse con
las dificultades y manejar las urgencias asociadas con los autootorgamientos
de los Hijos de Dios para el avance de los hijos del tiempo. Todos estos serafines
han alcanzado el Paraíso y el abrazo personal de la Segunda Fuente y Centro,
el Hijo Eterno.
427:6 39:1.6
Los serafines anhelan igualmente la asignación a misiones de los Hijos encarnados
y el encargo de guardianes de destino para los mortales de los reinos; este
último encargo es el pasaporte seráfico más seguro para el Paraíso, mientras
que los auxiliares de autootorgamiento han alcanzado el servicio más elevado
en el universo local de los serafines de consumación destinados a llegar al
Paraíso.
428:1 39:1.7
2. Asesores de los Tribunales. Estos son los asesores y auxiliares
seráficos asignados a todas las órdenes de adjudicación, desde los conciliadores
hasta los tribunales más altos del reino. No es el propósito de dichos tribunales
determinar sentencias punitivas sino más bien adjudicar diferencias honestas
de opinión y decretar la sobrevivencia eterna de los mortales ascendentes.
He aquí el deber de los asesores de los tribunales: asegurarse de que todos
los cargos contra las criaturas mortales se consideren con justicia y se adjudiquen
con misericordia. En esta tarea están estrechamente asociados con los Altos
Comisionados, mortales ascendentes fusionados con el Espíritu que sirven en
el universo local.
428:2 39:1.8
Los asesores seráficos de los tribunales sirven ampliamente como defensores
de los mortales. No es que exista jamás tendencia alguna a ser injustos respecto
de las criaturas bajas de los reinos, pero aunque la justicia exige la adjudicación
de todas las faltas en la ascensión hacia la perfección divina, la misericordia
requiere que cada uno de estos desaciertos sea adjudicado con equidad de acuerdo
con la naturaleza de la criatura y con el propósito divino. Estos ángeles
son los exponentes y ejemplos del elemento de misericordia inherente a la
justicia divina -de la rectitud basada en el conocimiento de los hechos subyacentes
de motivaciones personales y tendencias raciales.
428:3 39:1.9
Esta orden de ángeles sirve desde los concilios de los Príncipes Planetarios
hasta los más elevados tribunales del universo local, mientras que sus asociados
del Cuerpo Seráfico de Consumación funcionan en los reinos más elevados de
Orvonton, aun hasta los tribunales de los Ancianos de los Días de Uversa.
428:4 39:1.10
3. Orientadores Universales. Éstos son los amigos auténticos y consejeros
postgraduados de todas aquellas criaturas ascendentes que se detienen por
última vez en Salvington, en su universo de origen, hallándose en el umbral
de la aventura espiritual que se extiende ante ellos en el vasto superuniverso
de Orvonton. En tales momentos muchos de los ascendentes tienen la sensación
de que los mortales podrían comprender tan sólo por comparación con la emoción
de la nostalgia. A sus espaldas yacen los reinos del logro, los reinos que
se han vuelto familiares a través de prolongado servicio y logro morontial;
frente a ellos yace el misterio desafiante de un universo más grande y más
vasto.
428:5 39:1.11
Es la tarea de los orientadores universales facilitar el pasaje de los peregrinos
ascendentes, desde los niveles logrados hasta los niveles no logrados de servicio
universal, ayudar a estos peregrinos para que hagan esos ajustes calidoscópicos
en la comprensión de los significados y valores inherentes a la comprensión
de que un espíritu de primera etapa se encuentra, no al final y en la cúspide
de la ascensión morontial en el universo local, sino más bien al pie de la
larga escalera de ascensión espiritual al Padre Universal en el Paraíso.
428:6 39:1.12
Muchos graduados de Serafington, miembros del Cuerpo Seráfico de Consumación
que están asociados con estos serafines, se ocupan intensamente de la enseñanza
en ciertas escuelas de Salvington relacionadas con la preparación de las criaturas
de Nebadon para las relaciones de la próxima edad universal.
428:7 39:1.13
4. Consejeros de Enseñanza. Estos ángeles son los asistentes invaluables
del cuerpo de enseñanza espiritual del universo local. Los consejeros de enseñanza
son secretarios de todas las órdenes de instructores, desde los Melquisedek
y los Hijos Instructores Trinitarios hasta los mortales morontiales asignados
como ayudantes de aquellos de su especie que se hallan apenas detrás de ellos
en la escala de la vida ascendente. Vosotros primero veréis a estos
serafines asociados de enseñanza en alguno de los siete mundos de estancia
que rodean Jerusem.
428:8 39:1.14
Estos serafines se vuelven asociados de los jefes de división de las numerosas
instituciones de instrucción y capacitación de los universos locales, y están
agregados en grandes números al cuerpo docente de los siete mundos de capacitación
de los sistemas locales y de las setenta esferas educacionales de las constelaciones.
Estas ministraciones se extienden hacia abajo hacia los mundos individuales.
Aun los maestros verdaderos y dedicados del tiempo son asistidos, y frecuentemente
auxiliados, por estos consejeros de los serafines supremos.
429:1 39:1.15
El cuarto autootorgamiento del Hijo Creador en forma de una criatura fue a
semejanza de un consejero de enseñanza de los serafines supremos de Nebadon.
429:2 39:1.16
5. Directores de Asignación. De vez en cuando los ángeles que sirven
en las esferas evolucionarias y arquitectónicas habitadas por las criaturas,
eligen un cuerpo de 144 serafines supremos. Éste es el concilio angélico más
elevado de todas las esferas, y coordina las fases autodirigidas de servicio
y asignación seráficos. Estos ángeles presiden todas las asambleas seráficas
que se refieren a la línea de deber o al llamado a la adoración.
429:3 39:1.17
6. Los Registradores. Estos son los registradores oficiales de los
serafines supremos. Muchos de estos altos ángeles nacieron con talentos plenamente
desarrollados, otros han calificado para su posición de confianza y responsabilidad
mediante la aplicación diligente al estudio y la realización fiel de deberes
similares al pertenecer a órdenes más bajas o menos responsables.
429:4 39:1.18
7. Ministros sin Cartera. Grandes números de serafines sin cartera
de la orden suprema son servidores autodirigidos en las esferas arquitectónicas
y en los planetas habitados. Estos ministros satisfacen voluntariamente el
indice diferencial de demanda de servicio de los serafines supremos, constituyendo
de este modo la reserva general de esta orden.
2. SERAFINES SUPERIORES
429:5 39:2.1 Los serafines
superiores reciben su nombre, no porque sean en sentido alguno cualitativamente
superiores a las demás órdenes de ángeles, sino porque están a cargo de las
actividades más altas de un universo local. Muchos de los primeros dos grupos
de este cuerpo seráfico son serafines por promoción, ángeles que han servido
en todas las fases de capacitación y han regresado a una asignación glorificada
como directores de su género en las esferas de sus actividades anteriores.
Puesto que Nebadon es un universo joven, no tiene muchos miembros de esta
orden.
429:6 39:2.2
Los serafines superiores funcionan en los siguientes siete grupos:
429:7 39:2.3
1. El Cuerpo de Información. Estos serafines pertenecen al séquito
personal de Gabriel, la Brillante Estrella Matutina, deambulan por el universo
local reuniendo información de los reinos para su guía en los concilios de
Nebadon. Son el cuerpo de información de las huestes poderosas sobre las que
preside Gabriel como vicerregente del Hijo Mayor. Estos serafines no están
directamente afiliados con los sistemas ni con las constelaciones, y su información
fluye directamente a Salvington a través de un circuito continuo, directo
e independiente.
429:8 39:2.4 Los cuerpos de información
de los distintos universos locales pueden intercomunicarse, y lo hacen, pero
sólo dentro de un superuniverso determinado. Existe un diferencial de energía
que segrega en forma eficaz los negocios y transacciones de los distintos
supergobiernos. Un superuniverso puede comúnmente comunicarse con otro superuniverso
tan sólo a través de disposiciones e instalaciones del centro distribuidor
del Paraíso.
430:1 39:2.5
2. La Voz de la Misericordia. La misericordia es la clave del servicio
seráfico y del ministerio angélico. Por lo tanto es apropiado que exista un
cuerpo de ángeles que, de forma especial, ilustre la misericordia. Estos serafines
son los verdaderos ministros de misericordia de los universos locales. Son
los líderes inspirados que fomentan los impulsos más elevados y las emociones
más santas de los hombres y los ángeles. Los directores de estas legiones
presentemente son siempre serafines de consumación que son también guardianes
de los graduados del destino mortal; o sea, que cada par angélico ha guiado
por lo menos un alma de origen animal durante la vida en la carne y posteriormente
ha atravesado los círculos de Serafington y ha sido incorporado al Cuerpo
Seráfico de Consumación.
430:2 39:2.6
3. Coordinadores Espirituales. La sede del tercer grupo de los serafines
superiores está en Salvington, pero funciona en el universo local dondequiera
que pueda servir en forma beneficiosa. Aunque sus tareas son esencialmente
espirituales y por lo tanto más allá de la comprensión verdadera de la mente
humana, tal vez podáis comprender en parte su ministerio a los mortales, si
se explica que estos ángeles tienen el encargo de preparar a los habitantes
temporales ascendentes de Salvington para su transición última en el universo
local: desde el nivel morontial más alto hasta el estado de los seres espirituales
nuevamente nacidos. Así como los planificadores de la mente en los mundos
de estancia ayudan a la criatura sobreviviente a que se ajuste y utilice eficazmente
los potenciales de la mente morontial, del mismo modo estos serafines instruyen
a los graduados morontiales en Salvington respecto de la capacidad recién
adquirida de la mente espiritual. También sirven a los mortales ascendentes
de muchas otras maneras.
430:3 39:2.7
4. Maestros Asistentes. Los maestros asistentes son ayudantes y asociados
de sus serafines semejantes, los consejeros de enseñanza. También están relacionados
individualmente con las amplias empresas de instrucción del universo local,
especialmente con el esquema séptuplo de capacitación operativa en los mundos
de estancia de los sistemas locales. Un cuerpo maravilloso de esta orden de
serafines funciona en Urantia con el propósito de fomentar y adelantar la
causa de la verdad y de la rectitud.
430:4 39:2.8
5. Los Transportadores. Todos los grupos de espíritus ministrantes
poseen sus cuerpos de transporte, órdenes angélicas dedicadas al ministerio
de transportar a aquellas personalidades que no pueden por sí mismas viajar
de una esfera a la otra. El quinto grupo de los serafines superiores tiene
su sede en Salvington y sirve a los viajeros del espacio desde la sede del
universo local y hacia la misma. Como otras subdivisiones de los serafines
superiores, algunos fueron creados como tales mientras que otros han alcanzado
este nivel a partir de grupos más bajos o menos dotados.
430:5 39:2.9
La "gama de energía" de los serafines es totalmente adecuada para
el universo local y aun para los requisitos del superuniverso, pero no podrían
soportar jamás las demandas de energía correspondientes a un viaje tan distante
como es el de Uversa a Havona. Este viaje tan exhaustivo requiere las energías
especiales de un seconafín primario de dotes de transporte. Los transportadores
cargan energía para el vuelo mientras están en tránsito y recuperan su fuerza
personal al fin del viaje.
430:6 39:2.10
Aun en Salvington los mortales ascendentes no poseen formas personales de
tránsito. Los que ascienden deben depender del transporte seráfico al avanzar
de un mundo a otro hasta después del último reposo de sueño en el círculo
interior de Havona y el despertar eterno en el Paraíso. Posteriormente, ya
no dependeréis de los ángeles para trasladaros de universo a universo.
430:7 39:2.11
El proceso de transporte con serafín no es muy diferente de la experiencia
de la muerte o del sueño excepto que existe un elemento temporal automático
en el ensueño del tránsito. Estás conscientemente inconsciente durante el
descanso seráfico. Pero el Ajustador del Pensamiento está plena y totalmente
consciente, de hecho, excepcionalmente eficiente puesto que eres incapaz de
oponer, resistir o de manera alguna impedir su tarea creadora y transformadora.
431:1 39:2.12
Cuando viajas por serafín te duermes por un período específico de tiempo,
y despiertas en el momento indicado. La longitud de un viaje durante el sueño
de tránsito no es importante. No estás directamente consciente del pasaje
del tiempo. Es como si te durmieras en un vehículo de transporte en una ciudad
y, después de descansar un sueño reparador toda la noche, te despertaras en
otra metrópoli distante. Has viajado mientras dormías. Así pues vuelas a través
del espacio, enserafinado, mientras descansas -duermes. El sueño de tránsito
es inducido por el enlace entre los Ajustadores y los transportadores seráficos.
431:2 39:2.13
Los ángeles no pueden transportar cuerpos combustibles -carne y huesos- tales
como los que tenéis ahora, pero pueden transportar todas las demás formas,
desde la morontial más baja hasta la más elevada espiritual. No funcionan
en caso de muerte natural. Cuando finalizas tu carrera terrenal, tu cuerpo
permanece en este planeta. Tu Ajustador del Pensamiento se dirige al seno
del Padre, y estos ángeles no se ocupan directamente de la reconstitución
subsiguiente de tu personalidad en el mundo de estancia de identificación.
Allí tu nuevo cuerpo es una forma morontial, una forma que puede viajar en
serafín. Tú "siembras un cuerpo mortal" en la tumba; y "cosechas
una forma morontial" en los mundos de estancia.
431:3 39:2.14
6. Los Registradores. Estas personalidades se ocupan específicamente
de la recepción, archivo, y reenvío de los registros de Salvington y de sus
mundos asociados. También sirven como registradores especiales para los grupos
residentes de personalidades del superuniverso y de personalidades más elevadas
y como amanuenses de los tribunales de Salvington y secretarios de los jueces.
431:4 39:2.15
Emisores -recibidores y difusores- constituyen una subdivisión especializada
de los registradores seráficos, que se ocupa del envío de registros y de la
diseminación de información esencial. Su tarea es de orden elevado, con tantos
circuitos que 144.000 mensajes pueden atravesar simultáneamente las mismas
líneas de energía. Adaptan las técnicas ideográficas más elevadas de los registradores
jefes superáficos y con estos símbolos comunes mantienen contacto recíproco
tanto con los coordinadores de información de los supernafines terciarios
como con los coordinadores glorificados de información del Cuerpo Seráfico
de Consumación.
431:5 39:2.16
Los registradores seráficos de la orden superior realizan así un enlace estrecho
con los cuerpos de información de su propia orden y con todos los registradores
subordinados, mientras que las transmisiones les permiten mantener comunicación
constante con registradores más elevados del superuniverso y, mediante este
canal, con los registradores de Havona y los custodios del conocimiento en
el Paraíso. Muchos de los registradores de la orden superior son serafines
ascendidos desde tareas similares en las secciones inferiores del universo.
431:6 39:2.17
7. Las Reservas. Amplias reservas de todo tipo de serafines superiores
se mantienen en Salvington, disponibles instantáneamente para su envío a los
mundos más alejados de Nebadon cuando son requeridas por los directores de
asignación o por solicitud de los administradores del universo. Las reservas
de los serafines superiores también proveen auxiliares mensajeros por solicitud
del jefe de las Brillantes Estrellas Vespertinas, quien está encargado de
la custodia y envío de todas las comunicaciones personales. Un universo local
está plenamente abastecido de medios adecuados de intercomunicación, pero
siempre hay un residuo de mensajes que requiere despacho mediante mensajeros
personales.
432:1 39:2.18
Las reservas básicas para todo el universo local se mantienen en los mundos
seráficos de Salvington. Este cuerpo incluye a todos los tipos de todos los
grupos de ángeles.
3. SERAFINES SUPERVISORES
432:2 39:3.1 Esta orden
versátil de ángeles del universo se asigna al servicio exclusivo de las constelaciones.
Estos peritos servidores tienen su sede central en las capitales de la constelación
pero funcionan por todo Nebadon en beneficio de sus reinos asignados.
432:3 39:3.2
1. Asistentes Supervisores. La primera orden de los serafines supervisores
está asignada a la tarea colectiva de los Padres de la Constelación, y son
ayudantes siempre eficientes de Los Altísimos. Estos serafines se ocupan principalmente
de la unificación y estabilización de toda la constelación.
432:4 39:3.3
2. Pronosticadores de la Ley. La base intelectual de la justicia es
la ley, y en un universo local, la ley se origina en las asambleas legisladoras
de las constelaciones. Estos cuerpos deliberantes codifican y promulgan formalmente
las leyes básicas de Nebadon, leyes proyectadas para permitir la coordinación
máxima de una entera constelación de acuerdo con la política fija de no intrusión,
con el libre albedrío moral de las criaturas personales. Es deber de la segunda
orden de serafines supervisores presentar ante los legisladores de la constelación
un pronóstico de cómo una ley propuesta afectaría a la vida de las criaturas
de libre albedrío. Están altamente calificados para realizar este servicio,
en virtud de su larga experiencia en los sistemas locales y en los mundos
habitados. Estos serafines no persiguen favores especiales para uno u otro
grupo, pero aparecen ante los legisladores celestiales para hablar por aquellos
que no pueden estar presentes para hablar por sí mismos. Aun el hombre mortal
puede contribuir a la evolución de la ley universal, porque estos mismos serafines
ilustran fiel y plenamente, no necesariamente los deseos conscientes y transitorios
del hombre, sino más bien los auténticos anhelos del hombre interior, el alma
morontial en evolución del mortal material en los mundos del espacio.
432:5 39:3.4
3. Arquitectos Sociales. Desde los planetas individuales hasta los
mundos de capacitación morontial, estos serafines actúan para enaltecer todos
los contactos sociales sinceros y para adelantar la evolución social de las
criaturas del universo. Estos son los ángeles que intentan liberar las asociaciones
de los seres inteligentes de toda artificialidad, intentando al mismo tiempo
facilitar la interasociación de las criaturas volitivas sobre una base de
autocomprensión real y apreciación mutua genuina.
432:6 39:3.5 Los arquitectos sociales
hacen todo lo posible dentro de su provincia y poder para reunir a individuos
afines con el objeto de que constituyan grupos de trabajo eficientes y agradables
en la tierra; y a veces estos grupos se han encontrado nuevamente asociados
en los mundos de estancia para un servicio fructífero continuado. Pero no
siempre alcanzan estos serafines sus objetivos; no siempre son capaces de
acercar a aquellos que podrían formar el grupo más ideal para alcanzar un
propósito determinado o para realizar una tarea específica; bajo estas condiciones
deben utilizar lo mejor del material disponible.
432:7 39:3.6
Estos ángeles continúan su ministerio en los mundos de estancia y en los mundos
morontiales más elevados. Se ocupan de toda empresa que tenga que ver con
el progreso en los mundos morontiales y que se refiera a tres o más personas.
Dos seres se consideran como operando sobre la base de pareja, complemento
o sociedad; pero cuando tres o más se agrupan para un servicio, constituyen
un problema social y por lo tanto caen bajo la jurisdicción de los arquitectos
sociales. Estos eficientes serafines están organizados en setenta divisiones
en Edentia, y estas divisiones sirven en los setenta mundos de progreso morontial
que están alrededor de la esfera sede central.
433:1 39:3.7
4. Sensibilizadores Éticos. Es misión de estos serafines fomentar
y promover en la criatura el crecimiento de la apreciación de la moralidad
en las relaciones interpersonales, puesto que ésta es la semilla y secreto
del crecimiento continuado y fructífero de la sociedad y del gobierno, tanto
humano como superhumano. Estos enaltecedores de la apreciación ética funcionan
dondequiera y cuandoquiera puedan servir, como consejeros voluntarios de los
gobernantes planetarios y como maestros de intercambio en los mundos de capacitación
del sistema. Sin embargo vosotros no estaréis bajo su guía plena hasta que
no alcancéis las escuelas de la hermandad en Edentia, donde acelerarán vuestra
apreciación de aquellas mismas verdades de la fraternidad que en ese momento
estaréis explorando tan entusiásticamente por la experiencia real de vivir
con los univitatias en los laboratorios sociales de Edentia, los setenta satélites
de la capital de Norlatiadek.
433:2 39:3.8
5. Los Transportadores. El quinto grupo de serafines supervisores
opera como transportadores de las personalidades, llevando a los seres a las
sedes de las constelaciones y desde las mismas. Estos serafines de transporte,
mientras vuelan de una esfera a la otra, están plenamente conscientes de su
velocidad, dirección y sitio astronómico. No atraviesan el espacio como lo
haría un proyectil inanimado. Pueden pasar uno al lado del otro durante el
vuelo espacial sin el menor peligro de choque. Son plenamente capaces de variar
la velocidad de avance y de alterar la dirección del vuelo, aun de cambiar
el destino, si sus directores así los instruyen en cualquiera de los cruces
espaciales de los circuitos universales de información.
433:3 39:3.9 Estas personalidades
de tránsito están organizadas de tal manera que pueden utilizar simultáneamente
las tres líneas de energía distribuidas universalmente, cada una de las cuales
tiene una velocidad espacial neta de 299.725 kilómetros por segundo. Estos
transportadores por lo tanto pueden sobreponer la velocidad de la energía
sobre la velocidad de la fuerza hasta alcanzar una velocidad media en sus
largos viajes que varía entre 893.000 y 899.400 de vuestros kilómetros por
segundo de vuestro tiempo. La velocidad está afectada por la masa y la proximidad
de la materia vecina y por la intensidad y dirección de los circuitos principales
cercanos del poder universal. Existen numerosos tipos de seres, similares
a los serafines, que pueden atravesar el espacio, y que también pueden transportar
a otros seres que hayan sido preparados adecuadamente.
433:4 39:3.10
6. Los Registradores. La sexta orden de serafines supervisores actúa
como registradores especiales de los asuntos de la constelación. Un cuerpo
amplio y eficiente funciona en Edentia, la sede de la constelación de Norlatiadek,
a la cual pertenece vuestro sistema y planeta.
433:5 39:3.11
7. Las Reservas. Se mantienen reservas generales de serafines supervisores
en las sedes de las constelaciones. Estos reservistas angélicos no están en
ningún sentido inactivos; muchos sirven como mensajeros auxiliares para los
gobernantes de las constelaciones. Se asignan otros a las reservas de Salvington
de los Vorondadek no asignados; aun otros se pueden vincular a los Hijos Vorondadek
en encargos especiales, tales como el observador Vorondadek, y a veces al
regente Altísimo, de Urantia.
4. SERAFINES ADMINISTRADORES
434:1 39:4.1 La cuarta
orden de serafines está asignada a las tareas administrativas de los sistemas
locales. Son oriundos de las capitales del sistema pero están estacionados
en grandes números en las esferas morontiales de estancia y en los mundos
habitados. Los serafines de cuarta orden están dotados por naturaleza de insólita
habilidad administrativa. Son los hábiles asistentes de los directores de
las divisiones inferiores del gobierno universal de un Hijo Creador y se ocupan
principalmente de los asuntos de los universos locales y de sus mundos integrantes.
Están organizados para el servicio como sigue:
434:2 39:4.2
1. Asistentes Administrativos. Estos capaces serafines son los asistentes
inmediatos de un Soberano del Sistema, un Hijo Lanonandek primario. Son auxiliares
invaluables en la ejecución de los intricados detalles de la tarea ejecutiva
de la sede central del sistema. También sirven como agentes personales de
los gobernantes del sistema, y viajan en grandes números a los distintos mundos
de transición y a los planetas habitados, realizando muchas comisiones para
el bienestar del sistema y en el interés físico y biológico de los mundos
habitados.
434:3 39:4.3 Estos mismos administradores
seráficos también están asignados a los gobiernos de los gobernantes de los
mundos, los Príncipes Planetarios. La mayoría de los planetas en un universo
dado, está bajo la jurisdicción de un Hijo Lanonandek secundario, pero en
ciertos mundos, como por ejemplo en Urantia, ha habido un malogro del plan
divino. En caso de traición de un Príncipe Planetario, se nombran estos serafines
a los síndicos Melquisedek y a sus sucesores en la autoridad planetaria. Un
cuerpo de mil de esta orden versátil de serafines asiste al gobernante actual
de Urantia.
434:4 39:4.4
2. Guías de Justicia. Estos son los ángeles que presentan el resumen
de las pruebas relativas al bienestar eterno de los hombres y de los ángeles
cuando dichos asuntos se presentan para su adjudicación en los tribunales
de un sistema o de un planeta. Preparan las declaraciones para todas las audiencias
preliminares relativas a la sobrevivencia mortal, declaraciones que posteriormente
se someten juntamente con los datos de dichos casos a los tribunales más elevados
del universo y del superuniverso. La defensa de todos los casos de sobrevivencia
dudosa es preparada por estos serafines, quienes tienen una comprensión perfecta
de todos los detalles de cada característica y cada cargo de las acusaciones
asentadas por los administradores de la justicia universal.
434:5 39:4.5 No es misión de estos
ángeles derrotar o postergar la justicia sino más bien asegurar que una justicia
sin errores sea llevada a cabo con misericordia generosa para así ser justos
con todas las criaturas. Estos serafines funcionan a menudo en los mundos
locales, apareciendo con frecuencia ante los tríos árbitros de las comisiones
conciliadoras: los tribunales que se ocupan de malentendidos de menor cuantía.
Muchos de los que alguna vez sirvieron como guías de justicia en los mundos
inferiores aparecen más adelante como Voces de Misericordia en las esferas
más elevadas y en Salvington.
434:6 39:4.6 Durante la rebelión de
Lucifer en Satania se perdieron muy pocos guías de la justicia; los sofismas
de la libertad personal desenfrenada, descarriaron y engañaron a más de un
cuarto de los serafines administradores y de las órdenes más bajas de ministros
seráficos.
434:7 39:4.7
3. Intérpretes de la Ciudadanía Cósmica. Cuando los mortales ascendentes
han completado la capacitación en los mundos de estancia, el primer paso de
aprendizaje en la carrera universal, se les permite disfrutar de las satisfacciones
pasajeras de una madurez relativa: la ciudadanía en la capital del sistema.
Aunque el alcance de cada objetivo ascendente sea un logro de hecho, en un
sentido más amplio dichos objetivos son tan sólo hitos en el largo sendero
ascendente al Paraíso. Pero por más que estos éxitos sean relativos, no se
le niega jamás a ninguna criatura evolucionaria la satisfacción plena, aunque
pasajera, del logro de un objetivo. De cuando en cuando hay una pausa en el
ascenso al Paraíso, un breve período de alivio, durante el cual los horizontes
universales permanecen inmóviles, el estado de la criatura es estacionario,
y la personalidad saborea la dulzura del cumplimiento de un objetivo.
435:1 39:4.8 El primero de dichos
períodos en la carrera de un mortal ascendente ocurre en la capital de un
sistema local. Durante esta pausa, tú, como ciudadano de Jerusem, intentarás
expresar en la vida de la criatura las cosas que has adquirido durante las
ocho experiencias precedentes de la vida -que comprenden Urantia y los siete
mundos de estancia.
435:2 39:4.9
Los intérpretes seráficos de la ciudadanía cósmica guían a los nuevos ciudadanos
de las capitales del sistema y aceleran su apreciación de las responsabilidades
del gobierno universal. Estos serafines también están estrechamente asociados
con los Hijos Materiales en la administración del sistema, mientras describen
la responsabilidad y moralidad de la ciudadanía cósmica a los mortales materiales
de los mundos habitados.
435:3 39:4.10
4. Estimuladores de la Moralidad. En los mundos de estancia comienzas
a aprender el autogobierno para beneficio de todos los participantes. Tu mente
aprende la cooperación, aprende cómo planificar con otros seres más sabios.
En la sede del sistema los maestros seráficos avivarán ulteriormente tu apreciación
de la moralidad cósmica -de las interacciones de la libertad y la lealtad.
435:4 39:4.11 ¿Qué es la lealtad?
Es el fruto de una apreciación inteligente de la hermandad universal; no se
puede recibir tanto y no dar nada. A medida que asciendes en la escala de
la personalidad, primero aprendes a ser leal, luego a amar, después a ser
filial, y más adelante podrás ser libre; pero no será hasta que seas un finalista,
hasta que hayas alcanzado la perfección de la lealtad, que podrás autorrealizar
la finalidad de la libertad.
435:5 39:4.12 Estos serafines enseñan
la fecundidad de la paciencia; que el estancamiento es la muerte certera,
pero que el crecimiento excesivamente rápido es igualmente suicida; que así
como una gota de agua desde el nivel más alto cae al nivel más bajo, fluyendo
hacia adelante, desplazándose hacia abajo constantemente por una sucesión
de cortas caídas, del mismo modo es el progreso hacia arriba en los mundos
morontiales y espirituales -igual de lento y en iguales etapas graduales.
435:6 39:4.13
Para los mundos habitados los estimuladores de la moralidad ilustran la vida
mortal como una cadena ininterrumpida de muchos eslabones. Tu corta estadía
en Urantia, en esta esfera de infancia mortal, es tan sólo un eslabón, el
primero en la larga cadena que ha de extenderse a través de los universos
y a través de las edades eternas. No es tanto lo que aprendes en esta primera
vida; es la experiencia de vivir esta vida lo que es importante. Aun el
trabajo en este mundo, aunque importantísimo, no lo es tanto como la
manera en la cual cumples ese trabajo. No existe recompensa material para
la vida recta, pero hay una profunda satisfacción -conciencia de logro- y
ésta trasciende toda recompensa material concebible.
435:7 39:4.14 Las llaves del reino
de los cielos son: sinceridad, más sinceridad, y más sinceridad. Todos los
hombres poseen estas llaves. Los hombres las usan -avanzan en estado espiritual-
mediante decisiones, más decisiones y más decisiones. La elección moral más
elevada es la elección del valor más alto posible, y siempre -en cualquier
esfera, en todas ellas- eso consiste en elegir hacer la voluntad de Dios.
Si el hombre así hace esa selección, es grande, aunque sea el ciudadano
más humilde de Jerusem o aun el más bajo de los mortales en Urantia.
436:1 39:4.15
5. Los Transportadores. Éstos son los serafines de transporte que
funcionan en los sistemas locales. En Satania, vuestro sistema, llevan a los
pasajeros de y a Jerusem y sirven de otro modo como transportadores interplanetarios.
Raramente pasa un día en el cual un serafín de transporte de Satania no deposite
en las orillas de Urantia a un estudiante visitante o algún otro viajero de
naturaleza espiritual o semiespiritual. Estos mismos atravesadores del espacio
algún día te llevarán a los distintos mundos del grupo de sede central del
sistema y desde los mismos, y cuando hayas terminado la asignación en Jerusem,
te llevarán más allá, a Edentia. Pero no te llevarán bajo ninguna circunstancia
de vuelta al mundo de origen humano. Un mortal no vuelve jamás a su planeta
nativo durante la dispensación de su existencia temporal, y si volviese durante
una dispensación subsiguiente, sería acompañado por un serafín de transporte
del grupo de la sede central del universo.
436:2 39:4.16
6. Los Registradores. Estos serafines son los archivistas de los registros
por triplicado de los sistemas locales. El templo de los registros en una
capital del sistema es una estructura singular, un tercio material, construida
de metales y cristales luminosos; un tercio morontial, fabricada de enlace
de energía espiritual y material pero más allá de la gama de la visión mortal;
y un tercio espiritual. Los registradores de esta orden supervisan y mantienen
este sistema triple de registros. Los mortales ascendentes primero consultarán
los archivos materiales, los Hijos Materiales y los seres de transición más
elevados consultarán a los de las salas morontiales, mientras que los serafines
y las personalidades espirituales más elevadas del reino examinan los registros
de la sección espiritual.
436:3 39:4.17
7. Las Reservas. El cuerpo reservista de los serafines administradores
en Jerusem pasa gran parte de su tiempo de espera relacionándose socialmente
en camaradería espiritual con los mortales ascendentes recién llegados desde
los distintos mundos del sistema -los graduados acreditados de los mundos
de estancia. Una de las delicias de tu estadía en Jerusem consistirá en conversar
y visitar, durante los períodos de recreo, con estos serafines muy viajados
y altamente expertos del cuerpo reservista en espera.
436:4 39:4.18 Son estas relaciones
amistosas las que tanto encariñan a los mortales ascendentes con la capital
de un sistema. En Jerusem encontrarás los primeros Hijos Materiales, ángeles,
y peregrinos ascendentes que se entremezclan con los mortales. Aquí fraternizan
seres enteramente espirituales y semiespirituales e individuos que acaban
de emerger de la existencia material. Las formas mortales están allí tan modificadas
y las gamas de reacción humana a la luz tan ampliadas que todos podrán disfrutar
del reconocimiento mutuo y de la comprensión genuina de las personalidades.
5. ASISTENTES PLANETARIOS
436:5 39:5.1 Estos serafines
mantienen su sede central en las capitales de sistema y, aunque estrechamente
relacionados con los ciudadanos adánicos residentes, están principalmente
asignados al servicio de los Adanes Planetarios, los elevadores biológicos
o físicos de las razas materiales en los mundos evolucionarios. El trabajo
de ministerio de los ángeles se vuelve de interés cada vez mayor a medida
que se acerca a los mundos habitados, porque se acerca a los problemas reales
que enfrentan los hombres y mujeres del tiempo que se están preparando para
intentar obtener el objetivo de la eternidad.
437:1 39:5.2
En Urantia la mayoría de los ayudantes planetarios fue eliminada cuando cayó
el régimen adánico, y la supervisión seráfica de vuestro mundo recayó en mayor
grado sobre los administradores, los ministros de transición, y los guardianes
del destino. Pero estos asistentes seráficos de vuestros Hijos Materiales
contumaces aún sirven a Urantia en los siguientes grupos:
437:2 39:5.3
1. Las Voces del Jardín. Cuando el curso planetario de la evolución
humana está alcanzando su nivel biológico más elevado, siempre aparecen los
Hijos e Hijas Materiales, los Adanes y las Evas, para incrementar la evolución
ulterior de las razas mediante una contribución real de su plasma vital superior.
Las sedes planetarias de dichos Adanes y Evas se denominan por lo general
el Jardín del Edén, y sus serafines personales se conocen frecuentemente por
las "voces del Jardín". Estos serafines son de servicio inapreciable
para los Adanes Planetarios en todos sus proyectos dirigidos a la elevación
física e intelectual de las razas evolucionarias. Después de la falta adánica
en Urantia, algunos de estos serafines quedaron en el planeta y fueron asignados
a los sucesores de Adán en autoridad.
437:3 39:5.4
2. Los Espíritus de la Hermandad. Es evidente que, cuando un Adán
y una Eva llegan a un mundo evolucionario, la tarea de lograr armonía racial
y cooperación social entre sus diversas razas es de proporciones considerables.
Raramente estas razas de colores diferentes y naturalezas distintas aceptan
con simpatía el plan de la hermandad humana. Estos hombres primitivos tan
sólo llegan a darse cuenta de la sabiduría de la interasociación pacífica
como resultado de la maduración de la experiencia humana y mediante el ministerio
fiel de los espíritus seráficos de la hermandad. Sin el trabajo de estos serafines
los esfuerzos de los Hijos Materiales para armonizar y avanzar a las razas
de un mundo en evolución se atrasarían considerablemente. Y si vuestro Adán
se hubiese adherido al plan original para el avance de Urantia, a esta altura
estos espíritus de hermandad habrían realizado transformaciones increíbles
en la raza humana. En vista de la falta adánica, es en efecto notable que
estas órdenes seráficas hayan sido capaces de fomentar y llevar a su maduración
aun la fraternidad limitada con que vosotros contáis ahora en Urantia.
437:4 39:5.5
3. Las Almas de Paz. Los primeros milenios de esfuerzos para lograr
metas cada vez más altas de los hombres evolucionarios están marcados por
muchas batallas. La paz no es estado natural de los mundos materiales. Los
mundos llegan a darse cuenta de "la paz sobre la tierra y buena voluntad
entre los hombres" mediante el ministerio de las almas seráficas de la
paz. Aunque estos ángeles fueron en gran parte dificultados en sus primeros
esfuerzos en Urantia, Vevona, jefe de las almas de la paz en los días de Adán,
permaneció en Urantia y está ahora asignado al séquito del gobernador general
residente. Y fue este mismo Vevona quien, como dirigente de las huestes angélicas,
anunció a los mundos cuando nació Miguel: "Gloria a Dios en Havona, y
paz sobre la tierra y buena voluntad entre los hombres".
437:5 39:5.6 En las épocas más avanzadas
de evolución planetaria estos serafines son instrumentales en el reemplazo
de la idea de la expiación por el concepto de la armonización divina como
filosofía para la sobrevivencia mortal.
437:6 39:5.7
4. Los Espíritus de la Confianza. La desconfianza es la reacción inherente
del hombre primitivo; las luchas por la sobrevivencia de las primeras edades
no producen naturalmente la confianza. La confianza es una nueva adquisición
humana obtenida por el ministerio de estos serafines planetarios del régimen
adánico. Es misión de ellos inculcar la confianza en la mente del hombre en
evolución. Los Dioses son muy confiados; el Padre Universal está dispuesto
a confiar libremente por sí mismo -el Ajustador- en la asociación con el hombre.
438:1 39:5.8 Este entero grupo de
serafines fue transferido al nuevo régimen después de la falta adánica, y
desde entonces han continuado sus labores en Urantia. Y no han fracasado completamente
puesto que está desarrollándose ahora una civilización que incorpora muchos
de sus ideales de confianza y confiabilidad.
438:2 39:5.9 En las edades planetarias
más avanzadas estos serafines enaltecen la apreciación humana de la verdad
de que la incertidumbre es el secreto de la continuidad satisfecha. Ayudan
a los filósofos mortales a darse cuenta de que, aun cuando la ignorancia es
esencial para el éxito, sería un error colosal para la criatura conocer el
futuro. Aumentan el gusto del hombre por la dulzura de la incertidumbre, por
el romanticismo y el encanto de un futuro indefinido y desconocido.
438:3 39:5.10
5. Los Transportadores. Los transportadores planetarios sirven a los
mundos individuales. La mayoría de los seres enserafinados que se traen a
este planeta están en tránsito; tan sólo se detienen por un corto período;
están custodiados por sus propios transportadores seráficos especiales; pero
existe un gran número de tales serafines estacionados en Urantia. Estas son
las personalidades de transporte que operan desde los planetas locales, como
por ejemplo desde Urantia hasta Jerusem.
438:4 39:5.11 Vuestra idea convencional
de los ángeles se ha derivado de la siguiente manera: durante los momentos
inmediatos antes de la muerte física a veces ocurre en la mente humana un
fenómeno reflexivo, y esta conciencia que se va apagando parece visualizar
algo de la forma del ángel guardián, la cual inmediatamente se traduce en
términos del concepto habitual que de los ángeles tiene formada la mente de
ese individuo.
438:5 39:5.12
La idea errónea de que los ángeles poseen alas no se debe exclusivamente a
la antigua idea de que si volaban por el aire debían tener alas. A los seres
humanos algunas veces se les ha permitido observar a los serafines que estaban
siendo preparados para el servicio de transporte, y las tradiciones de estas
experiencias han determinado en gran parte el concepto de los ángeles que
se tiene en Urantia. Al observar la preparación de un serafín de transporte
para recibir a un pasajero para el tránsito interplanetario, es posible que
se vea lo que aparentemente es un juego doble de alas que se extienden desde
la cabeza hasta los pies del ángel. En realidad estas alas son aislantes de
la energía -escudos de fricción.
438:6 39:5.13 Cuando los seres celestiales
han de ser enserafinados para el transporte de un mundo a otro, se traen a
la sede de la esfera y, después de registrarse debidamente, se les induce
al sueño de tránsito. Mientras tanto, el serafín de transporte se coloca en
una posición horizontal inmediatamente por encima del polo de energía universal
del planeta. Mientras los escudos de energía están totalmente abiertos, la
personalidad durmiente se deposita hábilmente, mediante el oficio de los asistentes
seráficos, directamente encima del ángel transportador. Luego tanto los pares
de escudos superiores como los inferiores se cierran y se ajustan cuidadosamente.
438:7 39:5.14 Ahora, bajo la influencia
de los transformadores y de los transmitidores, comienza una extraña metamorfosis
a medida que se prepara al serafín para que vire hacia las corrientes de energía
de los circuitos del universo. La apariencia exterior del serafín se vuelve
alargada en ambos extremos y tan envuelta en una luz extraña de tonalidad
ámbar que muy pronto es imposible distinguir a la personalidad enserafinada.
Cuando todo esto está listo para su partida, el jefe de transporte hace la
inspección apropiada del vehículo de vida, lleva a cabo las pruebas de rutina
para asegurarse de que el ángel esté adecuadamente conectado a los circuitos,
luego anuncia que el viajero está debidamente enserafinado, que las energías
están ajustadas, que el ángel está aislado, y que todo está listo para el
destello de partida. Los controladores mecánicos, dos de ellos, ocupan entonces
su posición. Ya para este momento el serafín de transporte se ha vuelto una
luminosidad brillante casi transparente, vibrante, en forma de torpedo. En
este momento, el despachador de transporte del reino reúne las baterías auxiliares
de los transmisores de energía viviente, generalmente mil de ellos; al anunciar
el destino del transporte, toca el punto cercano del vehículo seráfico, que
sale despedido hacia adelante con una velocidad como la del rayo, dejando
una huella de luminosidad celestial hasta donde llega la vestimenta atmosférica
planetaria. En menos de diez minutos este maravilloso espectáculo se desvanece
aun de la vista seráfica reforzada.
439:1 39:5.15 Aunque los informes
planetarios espaciales se reciben al mediodía en el meridiano de la sede espiritual
designada, los transportadores son despachados de este mismo lugar a la medianoche.
Ésa es la hora más favorable para la partida y la hora normal cuando no se
lo especifica de otra manera.
439:2 39:5.16
6. Los Registradores. Estos son los custodios de los asuntos principales
del planeta, en sus funciones como parte del sistema, y en relación con y
concerniente al gobierno del universo. Actúan para registrar los asuntos planetarios
pero no se ocupan de los asuntos de la vida y existencia individual.
439:3 39:5.17
7. Las Reservas. El cuerpo reservista de Satania de serafines
planetarios se mantiene en Jerusem en estrecha asociación con las reservas
de los Hijos Materiales. Estas reservas abundantes proveen para toda fase
de las múltiples actividades de esta orden seráfica. Estos ángeles son también
los mensajeros personales de los sistemas locales. Sirven a los mortales en
transición, a los ángeles, y a los Hijos Materiales así como a otros domiciliados
en la sede central del sistema. Aunque Urantia está, actualmente, fuera de
los circuitos espirituales de Satania y de Norlatiadek, estáis en contacto
íntimo con los asuntos interplanetarios, puesto que estos mensajeros de Jerusem
vienen frecuentemente a este mundo así como también a todas las demás esferas
del sistema.
6. MINISTROS DE TRANSICIÓN
439:4 39:6.1 Como su nombre
podría indicarlo, los serafines de ministerio transicional sirven dondequiera
que puedan contribuir a la transición de la criatura del estado material al
estado espiritual. Estos ángeles sirven desde los mundos habitados hasta las
capitales de sistema, pero los que están en Satania presentemente dirigen
sus más grandes esfuerzos hacia la educación de los mortales sobrevivientes
en los siete mundos de estancia. Este ministerio se diversifica de acuerdo
con las siguientes siete órdenes de asignación:
1. Evangelistas Seráficos.
2. Intérpretes Raciales.
3. Planificadores de la Mente.
4. Consejeros Morontiales.
5. Técnicos.
6. Registradores-Maestros.
7. Reservistas Ministrantes.
439:12 39:6.2
Aprenderéis más acerca de estos ministros seráficos de los ascendentes transicionales
en relación con los relatos que corresponden a los mundos de estancia y a
la vida morontial.
7. SERAFINES DEL FUTURO
440:1 39:7.1 Estos ángeles
no ministran excepto en los reinos más antiguos y en los planetas más avanzados
de Nebadon. Grandes números de ellos se mantienen en reserva en los mundos
seráficos cerca de Salvington, donde se ocupan de actividades relacionadas
con los futuros albores de la edad de luz y vida en Nebadon. Es verdad que
estos serafines funcionan en relación con la carrera de los mortales ascendentes,
pero sirven casi exclusivamente a aquellos mortales que sobreviven mediante
alguna orden modificada de ascensión.
440:2 39:7.2
Ya que estos ángeles no se ocupan directamente ni de Urantia ni de sus habitantes,
se considera conveniente abstenerse de describir sus fascinadoras actividades.
8. EL DESTINO SERÁFICO
440:3 39:8.1 Los serafines
se originan en los universos locales, y en estos mismos reinos de su natividad
algunos alcanzan el destino de servicio. Con la ayuda y el consejo de los
arcángeles decanos, algunos serafines pueden ser elevados a las tareas excelsas
de Brillantes Estrellas Vespertinas, mientras que otros alcanzan el estado
y servicio de los coordinados no revelados de las Estrellas Vespertinas. También
se pueden intentar otras aventuras de destino en el universo local, pero Serafington
siempre es el objetivo eterno de todos los ángeles. Serafington es el umbral
angélico al Paraíso y al alcance de la Deidad, la esfera de transición del
ministerio del tiempo al servicio excelso de la eternidad.
440:4 39:8.2
Los serafines pueden alcanzar el Paraíso en decenas o centenares de maneras,
pero las más importantes mencionadas en estas narrativas son las siguientes:
440:5 39:8.3
1. Ser admitido a la morada seráfica del Paraíso en calidad de persona mediante
el alcance de la perfección en un servicio especializado tal como artesano
celestial, Consejero Técnico, o Registrador Celestial. Tornarse Compañero
Paradisiaco y, habiendo alcanzado de esta manera el centro de todas las cosas,
tal vez entonces volverse ministro eterno y consejero para las órdenes seráficas
y otras.j
440:6 39:8.4
2. Ser convocado a Serafington. Bajo ciertas condiciones los serafines son
convocados a las alturas; en otras circunstancias los ángeles a veces alcanzan
el Paraíso en un período de tiempo mucho más corto que los mortales. Pero
aunque un par seráfico sea altamente adecuado, no puede iniciar la partida
hacia Serafington ni a ningún otro lado. Sólo los guardianes del destino triunfantes
están seguros de proceder hacia el Paraíso por el sendero progresivo de ascensión
evolucionaria. Todos los demás deben aguardar pacientemente la llegada de
los mensajeros del Paraíso de los supernafines terciarios que traen la convocación
que les manda aparecer en las alturas.
440:7 39:8.5
3. Alcanzar el Paraíso por la técnica evolucionaria mortal. La elección suprema
de los serafines en la carrera del tiempo es el puesto de ángel guardián para
poder alcanzar la carrera de finalidad y calificar para la asignación a las
esferas eternas del servicio seráfico. Estos guías personales de los hijos
del tiempo se llaman guardianes del destino, lo cual significa que protegen
a las criaturas mortales en el camino del destino divino, y que al hacer así
determinan su propio destino elevado.
440:8 39:8.6 Se seleccionan los guardianes
del destino de las filas de las personalidades angélicas más expertas de todas
las órdenes de serafines que han calificado para este servicio. Todos los
mortales sobrevivientes del destino de fusión con el Ajustador tienen guardianes
temporales asignados a ellos, y estos asociados pueden ser asignados permanentemente
cuando los sobrevivientes mortales alcanzan el necesario desarrollo intelectual
y espiritual. Antes de que los ascendentes mortales abandonen los mundos de
estancia, todos ellos tienen asociados seráficos permanentes. Este grupo de
espíritus ministrantes se describe en los relatos sobre Urantia.
441:1 39:8.7
No es posible para los ángeles alcanzar a Dios desde el nivel de origen humano,
porque son creados un "poco más alto que vosotros"; pero se ha dispuesto
sabiamente que, aunque no puedan comenzar desde abajo, desde las tierras espirituales
inferiores de la existencia mortal, pueden bajar a ellas hacia los que sí
comienzan allí su carrera y pilotear a estas criaturas, paso a paso, de un
mundo a otro, hasta las puertas de Havona. Cuando los mortales ascendentes
abandonan Uversa para comenzar los círculos de Havona, aquellos guardianes
de asignación subsiguiente a la vida en la carne se despiden temporalmente
de sus asociados peregrinos mientras viajan a Serafington, el destino angélico
del gran universo. Aquí intentarán estos guardianes, e indudablemente lograrán,
los siete círculos de la luz seráfica.
441:2 39:8.8
Muchos, pero no todos, de estos serafines asignados como guardianes de destino
durante la vida material acompañan a sus asociados mortales a través de los
círculos de Havona, y algunos otros serafines pasan a través de los círculos
del universo central en forma totalmente diferente de la de los ascendentes
mortales. Pero sea cual fuere la ruta de ascensión, todos los serafines evolucionarios
atraviesan Serafington, y la mayoría pasa a través de esta experiencia en
vez de los circuitos de Havona.
441:3 39:8.9
Serafington es la esfera de destino para los ángeles, y su logro de este mundo
es muy distinto de las experiencias de los peregrinos mortales en Ascendington.
Los ángeles no están absolutamente seguros de su futuro eterno hasta haber
llegado a Serafington. Ningún ángel que haya alcanzado a Serafington se ha
descarriado jamás; el pecado nunca encontrará respuesta en el corazón de un
serafín de consumación.
441:4 39:8.10
Los graduados de Serafington tienen asignaciones varias: los guardianes de
destino con experiencia en los círculos de Havona generalmente entran en el
Cuerpo de Finalistas Mortales. Otros guardianes, habiendo pasado sus pruebas
de separación de Havona, frecuentemente vuelven a unirse a sus asociados mortales
en el Paraíso, y algunos se vuelven los asociados sempiternos de los finalistas
mortales, mientras que otros entran a los distintos cuerpos no mortales de
finalistas, y muchos son incorporados a los cuerpos de Consumación Seráfica.
9. Los CUERPOS DE CONSUMACIÓN SERÁFICA
441:5 39:9.1 Después de
alcanzar al Padre de los espíritus y de ser admitidos al servicio seráfico
de consumación, a los ángeles se les asigna a veces al ministerio de los mundos
establecidos en luz y vida. Logran la asignación a los elevados seres trinidizados
de los universos y a los servicios excelsos del Paraíso y de Havona. Estos
serafines de los universos locales han compensado experiencialmente el diferencial
en potencial de divinidad que anteriormente los separaba de los espíritus
ministrantes del universo central y de los superuniversos. Los ángeles de
los Cuerpos Seráficos de Consumación sirven como asociados de los seconafines
del superuniverso y como asistentes a las altas órdenes de supernafines del
Paraíso-Havona. Para estos ángeles la carrera del tiempo ha terminado; de
allí en adelante y por siempre son los servidores de Dios, los cónyuges de
las personalidades divinas, y los compañeros de los finalistas del Paraíso.
441:6 39:9.2
Grandes números de serafines de consumación vuelven a sus universos nativos,
para complementar allí el ministerio de dote divina con el ministerio de la
perfección experiencial. Nebadon es, hablando comparativamente, uno de los
universos más jóvenes y por lo tanto no tiene tantos de estos graduados serafingtonicos
reintegrados como se encuentran en reinos más antiguos; sin embargo nuestro
universo local está adecuadamente provisto de serafines de consumación, porque
es significativo que los reinos evolucionarios revelan una necesidad en aumento
de estos servicios a medida que se van acercando al estado de la luz y la
vida. Actualmente los serafines de consumación sirven más ampliamente con
las órdenes supremas de los serafines, pero algunos sirven con cada una de
las demás órdenes angélicas. Aun vuestro mundo disfruta de un amplio ministerio
de doce grupos especializados del Cuerpo de Consumación Seráfica; estos decanos
serafines de supervisión planetaria acompañan a cada Príncipe Planetario que
es comisionado a los mundos habitados.
442:1 39:9.3
Muchas avenidas fascinantes de ministerio están abiertas a los serafines de
consumación, pero tal como todos ellos anhelaban la asignación como guardianes
del destino en los días pre-paradisiacos, así en la experiencia post-paradisiaca
desean particularmente servir como asistentes de autootorgamiento de los Hijos
Paradisiacos encarnados. Siguen estando dedicados supremamente a ese plan
universal de iniciar para las criaturas mortales de los mundos evolucionarios
el largo y atrayente viaje hacia el objetivo paradisiaco de divinidad y eternidad.
A lo largo de la entera aventura mortal de encontrar a Dios y de alcanzar
la perfección divina, estos ministros espirituales de consumación seráfica,
juntamente con los fieles espíritus ministrantes del tiempo, son por siempre
y para siempre vuestros verdaderos amigos y asistentes infalibles.
442:2 39:9.4
[Presentado por un Melquisedek que actúa por solicitud del Jefe de las Huestes
Seráficas de Nebadon.]
|