El Libro de Urantia
TEXTO COMPLETO

Un estudio del
universo maestro

ESTUDIO AVANZADO



Escrito por Larry Mullins con la colaboración del Rev. Dr. Meredith Sprunger;
traducción y adaptation del Rev. Dr. Ángel F. Sanchez-Escobar





 

APÉNDICE C: Diferencias entre "History I" e "History II"

"History I"

En la portada de la "History I" se lee: "esta narrativa la preparó un grupo de pioneros urantianos con la ayuda de miembros de la comisión de contacto, 1960". Tiene también la palabra "Sadler" escrita a mano.

En la otra página hay unas revisiones realizadas a mano [271] , en mi opinión, por Sadler. En el original se dice "The new creations would be presented" ("Se expondrían las nuevas creaciones"), que se revisa diciendo "The forum members would bring to the meeting the questions on the paper read the previous Sunday" ("los miembros del foro traerán a la reunión sus preguntas sobre el escrito leído el domingo anterior"). También se añade la nota siguiente: "Throughout this entire operation, only one subject, or contact personality, was involved" ("Durante toda esta actividad, sólo ha habido un sujeto, o persona de contacto, implicado"). 

Por último se señala con un círculo para que se omita la frase "The last meeting of the  Forum as a genetic assembly was held on May 31, 1942. During its existence the membership figure mounted to a total of 486" (La última reunión formal del foro tuvo lugar el 31 de mayo de 1942. Durante su existencia el número de miembros ascendió a un total de 486"), y se sugiere el cambio a  "The Forum continued as a study group to the time of the organization of the First Urantia Society in 1956" ("El foro continuó como  grupo de estudio hasta que se organizó la First Urantia Society -Primera Sociedad Urantiana-- en 1956").  

"HISTORY II"

La página primera de la "History II", tal como se usó en el pleito contra Mahaerra, es realmente la segunda página de la "History I". La portada de la "History II" o bien se quitó o nunca se añadió.   

En la página seis se refiere a Sadler en tercera persona. El doctor nunca escribió de sí mismo de esta manera. Creo que la escribió Emma Louise Christensen a partir de otros documentos.

Se observa que el número de la página 8, del original, se eliminó parcialmente de la parte superior y probablemente se volvió a numerar antes de entregarse en el juicio, muy posiblemente porque en la página 1 se indicaba el autor del documento.  Hay que observar, de igual manera, que quien preparaba esta historia añade la oración en tercera persona "the doctor continues his narrative" ("el doctor continúa su narración"). Es posible que estas adiciones fueran realizadas por un miembro de la comisión de contacto, pero obviamente no por Sadler. 

Si comparamos,  ahora, la letra con la de Kristy veremos la similitud.

En 1960, Marian Rowley hizo para la Hermandad Urantia una tercera versión de esta narrativa sobre el movimiento urantiano, usando la misma plantilla. Este documento se puede leer en el portal de la Fellowship, http://www.urantiabook.org . Como se observa, la  portada es similar a la de "History I".